您当前位置:首页 > 认证服务 > 俄罗斯认证服务

俄罗斯医疗器械认证

俄罗斯医疗器械注册认证机构俄联邦居民健康与社会发展监督部(RoszdravnadzorFederal service on surveillance in healthcare and social development of Russian Federation (Roszdravnadzor)http://www.roszdravnadzor.ru/ 负责俄罗斯联邦的医疗器械注册证的签发。同时,医疗器械注册证书还是认证机构签发GOST R证书的基础。医疗器械如果没有医疗器械注册证书是不可能申请GOST R证书的。
医疗器械注册产品管制范围
在俄罗斯任何医疗产品包括:1类,2类,3类医疗器械在俄罗斯,如果没有Roszdravnadzor医疗器械注册登记,是禁止的进口和销售的。医疗器械国家注册登记在俄罗斯有一套非常严格的测试和评估流程,以保证该产品的质量,效率和安全的。
2013年4月执行新的医疗器械法规。俄罗斯联盟法规Федеральный закон РФ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» от 21 ноября 2011 г. N 323。
医疗器械注册证书有效期:
疗器械国家注册证,在2008年以前是5年有效期,从2008年以后注册登记证书的有效期限是无限期的。 

 

#

注册过程-注册证书结果

1.1

Technical trials  (1)技术试验

1.2

Toxicological trials (2)毒理学试验

1.3

Normative document development (3)规范性文件准备

1.4

Maintenance of process (working with Federal Service) (4)联盟政府工作-过程中的维护

1.5

Providing of quality, safety and effectiveness expertise **  (5)提供质量、安全和专业知识

1.6

Clinical tests 临床试验

样品要求:

在俄罗斯进行医疗器械注册没有样品是不可能的,样品在俄罗斯需要经过认可实验室的临床试验、毒理分析实验、功能性试验。

认证需要的时间和费用:
医疗器械注册在俄罗斯是一个非常严格的过程,包括临床实验室和相关测试,一般需要4-5个月,因此费用也是昂贵的。

医疗器械注册登记程序开始时需要提供的申请文件如下: 
1、 申请表
2、 委托书
3、 CE 93/42 符合性声明
4、 企业法人营业执照
5、 中华人民共和国组织代码证
6、 工厂ISO13485体系证书
7、 中华人民共和国医疗器械企业生产许可证
8、 中华人民共和国医疗器械产品出口销售证明书
9、 商标注册证
10、专利证书
11、CE证书
12、产品说明书(必须俄文)
13、产品使用手册(必须俄文)
14、宣传彩页
15、临床试验报告
16、毒理性和生物相容性和临床实验室报告
17、样品和至少3个外包装(用于我们在俄罗斯进行临床实验、毒理分析实验,技术测试)

俄罗斯医疗注册证需要到中国贸促会(俄罗斯驻中国大使馆/领事馆)公证的资料如下:
1、 申请表
2、 委托书
3、 CE 93/42符合性声明
4、 企业法人营业执照
5、 中华人民共和国组织代码证
6、 工厂ISO13485体系证书
7、 中华人民共和国医疗器械企业生产许可证
8、 中华人民共和国医疗器械产品出口销售证明书
9、 商标注册证
10、专利证书

费用:各种医疗产品的登记价格是非常不同的。 认证书的费用根据产品风险登记(1A、 2A、2B、3)和必需进行测试的数量而定. 
您可以递交中文、英文或俄文的申请书。产品名称最好用英文填写。 


俄罗斯医疗器械注册测试项目: 
1、 技术测试:在俄罗斯登记的产品符合俄罗斯国家标准 
2、 毒理测试:符合安全要求 
3、 无菌测试:检查是否符合安全要求 
4、 临床测试:医疗产品符合所声明的特征 
5、 电磁兼容性:患者和医务工作人员的安全测试; 

测试时间:医疗产品和医疗工具的测试时间为3-14天。 

认证时间:大约3-4个月。政府审核资料要求不少于2个月。

付款方式

#

Stage阶段

服务内容

时间安排

1次预付款

Application stage 申请阶段一

Statement (application) for registration. 申请注册程序的声明

Documents translation.文件翻译

Customs clearance of sample (if required).如果需要,样品通关

Normative document development.规范性文件的准备

As a result – statement, normative document, samples and documents are in Russian office.其结果-声明,规范性文件,样品和文件都在俄罗斯办公室

Depends on customs and customer activity.依赖于海关和客户的活动。

The term of statement and normative document development – 20 days.说明和规范性文件的准备-20天。

2次付款

Registration dossier preparation + expertise注册卷宗准备+专业知识

Technical and toxicological testing.技术和毒理试验

As a result – tests reports and entering number of registration dossier.其结果-测试报告和进入注册卷宗

The term of tests providing - 45 days.

 

Clinical test 临床试验

Clinical testing.临床试验

As a result – test reports from hospital or conclusion from ethic department of Ministry of Health.其结果-来自医院测试报告或卫生部的结论

30-45 days**

Expertise (second stage)专业知识(第二阶段)

As a result – expert conclusion.其结果-鉴定结论

 

20 days*

3次付款

Registration certificate is issued 签发注册证书

Before this stage Russian office sends a scan copy of registration certificate.这个阶段俄罗斯发出注册证书的扫描件副本。

As a result – an original of registration certificate. Delivery of original by express mail is not included.其结果是-注册证书原件,不包括原件的送货快递费用

7 days

 

 


我们俄罗斯专家可以帮助全程提供医疗产品在Roszdravnadzor的注册申请,包括处理和文件编写,临床试验测试和发放登记证。

俄罗斯医疗器械国家注册证查询网址 http://www.roszdravnadzor.ru/registration/mi_reestr/search 

注意:俄罗斯医疗器械卫生许可证已经从2010年7月1日停止签发,也就是医疗器械在俄罗斯销售已经不需要再办理卫生证书(Hygienic Certificate),相关法规可以查看:http://www.rospotrebnadzor.ru/documents/letters/31157/print/ ,医疗产品在俄罗斯销售只需要办理:医疗产品注册证+GOST R证书。希望获得更加详细信息请联系我们


List of documents 要求提供的文件清单

 

 

Name

Number of copies

Description

1

Power of attorney 授权书

1

International legalization in country of origin (apostil or council legalization).需要原产国国际合法化公证

Power of attorney must be done for attached sample (ask Russian office to do it). Must be translated into Russian**.授权委托书附有样本(请俄罗斯办公室来完成)。必须翻译成俄文合法化公证。

2

Business registration of manufacturer in country of origin制造商营业执照和组织代码证

1

International legalization in country of origin (apostil or council legalization). Must be translated into Russian.

翻译成俄文并合法化公证

3

ISO 9001 and

ISO 13485 

 

1

International legalization in country of origin (apostil or council legalization). Must be translated into Russian.翻译成俄文并合法化公证。

4

Certificate MDD 93/42/ЕЕС (CE certificate)

CE证书

1

International legalization in country of origin (apostil or council legalization). Must be translated into Russian.

翻译成俄文并合法化公证

5

Declaration of conformity  (if risk class of device is 1 or 2a)

(or Certificate93/42/ЕЕС for In-Vitro products)  CE声明证书

1

International legalization in country of origin (apostil or council legalization), if required (ask Russian office to check). Must be translated into Russian.

翻译成俄文并合法化公证,(如果需要帮助问俄罗斯办公室检查)

6

Technical file (that was used for CE certification) CE技术文件

1

Must be translated into Russian. 翻译成俄文。International legalization in country of origin (apostil or council legalization) if required – second stage of documents legalization. 合法化公证如果需要在第2阶段准备

7

User manual (with all accessorizes and reference numbers description) 用户使用手册 (包括所有配件和参考型号的说明)

1

Must be translated into Russian.翻译成俄文 International legalization in country of origin (apostil or council legalization) if required – second stage of documents legalization.合法化公证如果需要在第2阶段准备

8

Brochure (with all accessorizes and reference numbers) with color photo of product (a4 size)宣传册,(包括所有的配件和参考型号)和产品彩色照片(A4尺寸)

1

Must be translated into Russian.必须翻译成俄文。

9

FDA registration certificate  FDA注册证书

1

Legalization in country of origin (apostille) – for USA companies. Must be translated into Russian.  美国制造商必须翻译成俄文,合法化公证

10

Free sale certificate 自由销售证书

1

Legalization in country of origin (apostille) – for USA companies. Must be translated into Russian.美国制造商-必须翻译成俄文,合法化公证

11

License for the medical device manufacturing 医疗器械生产许可证

1

Legalization in country of origin – for Chinese or Taiwan companies. Must be translated into Russian.中国和台湾制造商必须翻译成俄文,合法化公证

12

Product registration in China (or Taiwan) 中国产品注册

1

For Chinese or Taiwan companies, if required.

中国和台湾制造商-医疗器械注册证

13

Registration certificate (medical device registration) in country of origin  医疗器械注册证

1

Legalization in country of origin – for CIS companies. Must be translated into Russian.

必须翻译成俄文,俄罗斯驻中国大使馆合法化公证

14

Technical documentation (technical file or normative document) in country of origin.技术文件(技术文件或规范性文件)在原产国

1

Legalization in country of origin – for CIS companies. Must be translated into Russian.必须翻译成俄文,俄罗斯驻中国大使馆合法化公证